Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jody
what does "She’s got a bit of a rep as a good-time girl"mean? “Lula’s driver, Kieran Kolovas-Jones…” “Oh, that really, really cute guy?” said Bryony. “We used to tease her about Kieran; he had such a gigantic crush on her. I think Ciara uses him now sometimes.” Bryony gave a meaningful little giggle. “She’s got a bit of a rep as a good-time girl, Ciara. I mean, you can’t help liking her, but…”
31 de out de 2013 14:43
Respostas · 2
1
She has a reputation for being promiscuous.
31 de outubro de 2013
good-time girl = a girl who likes to party, someone who goes with different men. It means she has a bad reputation. The men might like her but she won't be respected.
31 de outubro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!