Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rototoro
Who do you say "overthinking" in español ?
Is "pensar mas/sobre-pensar" correct to refer?
6 de nov de 2013 08:06
Respostas · 7
1
I'd say "darle muchas vueltas al asunto".
you are overthinking it. ~~ le estas dando muchas vueltas al asunto.
Or maybe you are thinking it in a deep way, "reflexionando" , "analizando". Maybe if you could give an example in english, I could help you a bit more.
6 de novembro de 2013
Puedes usar "Dar cabeza" o "Dar mucha cabeza" (in english: to give head)
Eso seria pensar algo o pensarlo mucho.
6 de novembro de 2013
*How(I am in such a hurry)
6 de novembro de 2013
How* do you say...?
You should put it in a context, in a sentence, as, depending on the context, the translation may change.
6 de novembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rototoro
Habilidades linguísticas
Hindi, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
