Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chinese Teacher John
Professor Profissional"I want to do right by you" why don't you say "for you" or "to you"
I saw in a Tv series, a boy wanted to break up with his girl friend, he said ""I want to do right by you", The question is why don't you say "for you" or "to you"?
Thanks
11 de nov de 2013 07:49
Respostas · 3
3
First, the phrase "right by you" is a set phrase that you can't change. It means "I want to be fair to you."
You would need more to say "for you." For example, "I want to do the right thing for you." You could say, "I want to do the right thing for you," but it changes the meaning. Now, the meaning is "I want to do something correct because of you" or "I want to the something correct to help you."
If you said, "I want to do the right thing to you," it would mean "I want to physically touch you or change you." This could sound medical or sexual, depending on the situation.
I hope that helps!
11 de novembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Chinese Teacher John
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
