Pesquise entre vários professores de Inglês...
えみこ
I know 一场大雪is is a quantifier.like the a of the sentence " a heavy snow"but..
why we use 场?whaat is your reason?plz
23 de nov de 2013 05:49
Respostas · 5
1
场 here is a quantifier and it's used to describe what has happened...
like 一场雪,一场雨,一场车祸,一场梦...
23 de novembro de 2013
1
Maybe becoz ancient Chinese think the snow weather is grand or magnificent .We chinese usuallu use the quantifier“场” to describe something grand~
23 de novembro de 2013
What's your guess if you're not told to use 场?
23 de novembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
えみこ
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Outros
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
20 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos