Pesquise entre vários professores de Inglês...
Omara
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか?
私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。
答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。
また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか?
ありがとうございます。
23 de nov de 2013 18:46
Respostas · 2
2
ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now.
ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。
ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now.
ことにする、ことにした are usually used in conversation.
今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today.
一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago.
毎日本を読むことにしている。 I read books everyday.
ことになる
ことになっている
ことになった
も、上と全く同じです。
23 de novembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Omara
Habilidades linguísticas
Árabe, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
