Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anton Adam
Darn but not Damn-it
I am not really sure about the exact meaning of 'to darn' as a verb, and 'darn' as a noun. I know that 'darn' can be polite for 'damn-it', but that is not what I am referring to.
I think it's the reparation of holes in socks, but is that the only use of the 'not damn-it' darn, or is it a more general word too? Can you darn your jacket? Can you darn your roof if it's broken? Can you darn a dam?
2 de dez de 2013 09:34
Respostas · 2
2
Hi Jacky:
"Darn" by definition, refers to repairing a hole in a piece of clothing. Darn does not apply to repairing things other than clothing.
"Darn" has a secondary usage. It is used as a polite substitute for the profanity, "damn".
In polite company, "damn" is profanity and "darn" is considered an acceptable epithet.
However, usages have changed very much in the past century.
In contemporary American, "damn" is itself, a very mild profanity. Darn is mostly out of fashion and a forgotten term. In contemporary America, Profanity has become more acceptable in general usage.
There are still however, occasions where the coarser forms of profanity are generally prohibited as a societal norm.
.
2 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anton Adam
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
