Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mahsun-Skype
I will do/make my utmost effort to be a... (do or make?)
I will make my utmost effort to be a...
I will do my utmost effort to be a...
-----------------------------------
Which one seems better?
Thanks
9 de dez de 2013 17:28
Respostas · 6
3
I think if you'd like to keep the phrase structure, I'd say you could go with "I would put in my best effort" or "I would put forth my best effort". you could also use "make an effort" like what Jmat suggested, but if you say "I would make an effort to do/be ___" it does not quite feel the same as "I would do my best" because you could make an effort to do most things, but making an effort is not quite the same as giving it your all/your best, in my humble opinion
9 de dezembro de 2013
2
Usually when you use "make," you would say "make an effort" and not "make my effort." For your case, this sounds better: I will give my utmost effort to be a...
9 de dezembro de 2013
2
Even though "to do an effort" makes sense logically, people never word it like this and it sounds awkward. If you do say this, people will still understand you.
Using 'make' here might seem counter-intuitive, but "to make an effort" is a phrasal verb. There's really no reason that 'make' is used here, except that it's convention.
9 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mahsun-Skype
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Persa (Farsi), Turco
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
