Pesquise entre vários professores de Inglês...
Paule
Professor Profissional団体 戦 と 個人 戦 - readings and meaning
I tried translating the news today...^^
----> http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00259371.html
Are these two translations and readings correct?
団体 戦 - だんたい せん - team competition
個人 戦 - ごじん せん - indiviual competition.
Thanks in advance :)
9 de dez de 2013 19:18
Respostas · 5
1
You have only one error.
個人戦 こじんせん not ごじんせん
But other than that,reading and meaning are perfect!
Great job!
9 de dezembro de 2013
Danke, die Plugins sehen vielversprechend aus :)
10 de dezembro de 2013
BTW, you can install a plugin like rikaichan or rikaikun in your browser. That will you give the correct reading and translation as a popup if you mouse over the word. Very helpful for reading Japanese.
10 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Paule
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês, Francês, Alemão, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 votados positivos · 6 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 19 Comentários
Mais artigos
