Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tony Lee
the difference between “encourage”and“stimulate”
11 de dez de 2013 08:35
Respostas · 6
2
There are situations where they could be interchangeable.
That being said...
Encouragement is more something someone gives you to push you along when you need a little help.
Stimulation is when something excites you and keeps you interested.
"She encouraged him to go out and talk to new people." - she pushes him in a direction
"He found himself stimulated by the new conversation." - the conversation keeps his attention.
11 de dezembro de 2013
1
They both have the same meaning, and often be used interchangeably. Although I would use encourage when referring to people, e.g. "I encouraged him to keep improving"; and stimulate for more scientific contexts or for inanimate objects, e.g, "The presence of food stimulated bacterial growth". In these two sentences, it still makes sense if you switched encouraged and stimulated, but they are more appropriate in the context given.
11 de dezembro de 2013
encourage -- add courage
12 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tony Lee
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Holandês, Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
