Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Rubby
공정자 In "사랑은 노래를타고" dramma, the main actor called the actress by "공정자". What does it mean? Is it slang? (kiddo). I only know 꼬맹이
11 de dez de 2013 10:29
8
0
Respostas · 8
1
That's her name
11 de dezembro de 2013
0
1
0
It's a name of an actor. 공 kong/gong as a surname and 정자 as a name.
11 de dezembro de 2013
2
0
0
Isn't that a name of the actress? Well,i guess it's just a name..^^
11 de dezembro de 2013
1
0
0
네, 정말 감사합니다
14 de dezembro de 2013
0
0
0
The English translation is wrong. 공수림 is 공정자's niece.
14 de dezembro de 2013
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Rubby
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
5 votados positivos · 0 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
5 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 28 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.