Pesquise entre vários professores de Inglês...
Андрей
"Under a cloud" Do you know this idiom? This idiom is used now in English?
This idiom is used now in English? What do you think?
14 de dez de 2013 02:14
Respostas · 4
1
Yes, this idiom is still understood and used today. I'd actually expect to see it in a novel or news report.
14 de dezembro de 2013
According to thefreedictionary.com, it means "to be under suspicion or in disgrace; to be in disfavor." It's more likely you'd see this in writing than in day-to-day conversation.
14 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Андрей
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 votados positivos · 5 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
