Pesquise entre vários professores de Inglês...
Francesco
希望のことの諺
今日は!
イタリア語の「La speranza e' l'ultima a morire」の諺は日本語にもありますか?意味は、「希望はいつまでも死なない」です。
「希望はいつも生きている」と言ってもいいですか?
ありがとう。
31 de dez de 2013 04:31
Respostas · 2
1
まったく同じ意味ではありませんが、日本語には「待てば海路の日和あり」という諺があります。「あせらずに待っていれば、幸運がそのうちやってくる」という意味です。
31 de dezembro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Francesco
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
24 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
