Encontre Inglês Professores
Cosima
“hardly” and “barely”
If I want to use “barely” to expree the meaning of “she can hardly speak english”, I should say ”she can barely speak english“ or ”she can't barely speak english“ ?
THX
3 de jan de 2014 14:49
Respostas · 3
1
The right way would be "She can barely speak english".
Are you familiar with the concept of a double negative? Like ...
"I don't want none"
In that case, the "don't" and "none" cancel each other out and it ends up meaning that you do want whatever it is.
"She can't barely speak english" is similar to that, so stick to the "can" in this case.
3 de janeiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Cosima
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 votados positivos · 0 Comentários

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 votados positivos · 5 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos