Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tatiana
alzare il gomito
Usate nel parlato l'espressione "(lui) alza troppo il gomito". C'è qualche altro modo di dire per esprimere l'idea?
Come dire senza usare il possessivo "Grazie per l'aiuto" o "Grazie per aiuto"? :)
5 de jan de 2014 20:26
Respostas · 6
1
"Alza il gomito" è un'espressione usata. Alternativamente si può dire semplicemente "beve [troppo]..." lasciando sottointeso che si tratta di alcoolici. Se uno beve proprio tanto si dice anche "è una spugna".
"Grazie per l'aiuto", "Grazie dell'aiuto", "Grazie per [/di] avermi aiutato".
5 de janeiro de 2014
1. 'Alzare il gomito' è l eufemismo più usato per indicare l eccessivo consumo di bevande alcoliche. Essendo un eufemismo ha però una accezione tutto sommato poco negativa. Quindi se intendi condannare tale pratica è più opportuno utilizzare altre espressioni.
2. Si dice 'Grazie per l'aiuto'
Ciao:)
5 de janeiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tatiana
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Húngaro, Italiano, Russo
Idioma de aprendizado
Húngaro
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
