Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mandy
Question about the lyrics of Moon River
A sentence from the song Moon River first sung by Audrey Hepburn in the movie Breakfast at Tiffany's reads "We are after the same rainbow's end, waiting round the bend, my huckleberry friend, moon river and me". Does "bend" mean the arch of the rainbow? And what does "huckleberry friend" mean? Anything related to Huckleberry Finn?
7 de jan de 2014 15:51
Respostas · 3
4
"Waiting 'round the bend" probably means the bend of the river.
Here's part of an an article that addresses the meaning of "huckleberry friend":
People have sometimes asked about the meaning of the phrase "huckleberry friend".
As a child, Mercer picked huckleberries (like wild blueberries) in the summer. To him, the berries had a personal connection with a carefree boyhood, strengthened by association with Mark Twain's character Huckleberry Finn.
The implication was that Holly Golightly, who was actually of hillbilly stock, and Huckleberry Finn might well have been friends, if ever they had met.
From http://www.telegraph.co.uk/culture/music/3561782/The-story-behind-the-song-Moon-River.html
7 de janeiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mandy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
