Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rachel
Рядом и Близкий.
Что разница между "Рядом" и "близкий", по английский они значат "near" или "close".
12 de jan de 2014 06:15
Respostas · 10
5
Рядом - это наречие. Его синоним "близко", а не "близкий":
Магазин совсем рядом = Магазин совсем близко - The shop is really near.
But if you want to say that some person is with you, use "рядом":
Он рядом со мной - He is next to me / He is with me.
Близкий - это прилагательное, которое мы используем, когда говорим о людях или вещах, понятных, дорогих для нас. Например:
Это моя близкая подруга Виктория - This is my close friend Victoria.
12 de janeiro de 2014
4
"Близкий" is an adjective.
For example,
Они близкие друзья.-They are close friends.
Охотник выстрелил в животное с близкого расстояния.- The hunter shot at the animal from a short distance.
"Рядом" is an adverb.
For example,
Банк здесь рядом (недалеко).-The bank is near (=not far from) here.
Банк рядом с гостиницей. -The bank is next to the hotel.=The bank is very close to the hotel, with nothing in between.
12 de janeiro de 2014
1
"рядом" is nearer
15 de janeiro de 2014
1
Близкий
Он мой близкий друг.
Рядом
Магазин находится рядом с домом.
12 de janeiro de 2014
я не могу точно сказать но может быть это ссылка поможет тебе
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=722559&langid=18
12 de janeiro de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rachel
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
