Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nestor
Que penses-tu que tu ferais si ton ami te trahissait?
26 de jun de 2008 21:48
Respostas · 2
J'essaierais de comprendre juste ce qu'est arrivé avant que je me sois sois fâché avec lui/elle.
Dans l'anglais: I would try to understand just what happened before I got anry with him/her.
30 de junho de 2008
In fact this won't be simple, but what I will do is to forget about him/her because he/she doesn't deserve my friendship. (I must be sure of his/her betrayal)
27 de junho de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nestor
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
