Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sergey
Помогите подобрать английский аналог выражения.
Помогите подобрать адекватный английский аналог фразы "Расставить все точки над i". Имеется ввиду не дословный перевод, а именно аналог с сохранением смысла.
1 de fev de 2014 11:54
Respostas · 2
1
"To dot the i's and cross the t's".
Она пишет очень подробные отчёты - всегда расставляет все точки над i.
She writes highly accurate reports - she always dots her i's and crosses her t's.
1 de fevereiro de 2014
Общеупотребительный эквивалент по смыслу - to make things clear.
Например:
Нам нужно расставить все точки над i.
We need to make things clear.
Еще есть похожее по смыслу выражение to spell it out, употребляющееся в ином контексте:
Do I need to spell it out?
2 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sergey
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
