Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sergey
Помогите подобрать английский аналог выражения. Помогите подобрать адекватный английский аналог фразы "Расставить все точки над i". Имеется ввиду не дословный перевод, а именно аналог с сохранением смысла.
1 de fev de 2014 11:54
Respostas · 2
1
"To dot the i's and cross the t's". Она пишет очень подробные отчёты - всегда расставляет все точки над i. She writes highly accurate reports - she always dots her i's and crosses her t's.
1 de fevereiro de 2014
Общеупотребительный эквивалент по смыслу - to make things clear. Например: Нам нужно расставить все точки над i. We need to make things clear. Еще есть похожее по смыслу выражение to spell it out, употребляющееся в ином контексте: Do I need to spell it out?
2 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!