Pesquise entre vários professores de Inglês...
Herr-Schwarztee
曲婉婷的歌词 (我的歌声里)
大家好,
我不太懂两个句子的意思:
…
尽管你我是陌生人是过路人
但彼此还是感觉到了对方的
一个眼神一个心跳一种意想不到的快乐
…
第二句: 她要她的感觉是相反的吗?
第三句: 她以为哪里都没有这种快乐吗?
谢谢大家!
--
…
儘管你我是陌生人是過路人
但彼此還是感覺到了對方的
一個眼神一個心跳一種意想不到的快樂
…
第二句: 她要她的感覺是相反的嗎?
第三句: 她以爲哪裏都沒有這種快樂嗎?
謝謝大家!
1 de fev de 2014 12:15
Respostas · 5
2
第一问 不是相反的。第二问,不是。
歌词“尽管你我是陌生人是过路人,但彼此還是感覺到了對方的
一個眼神一個心跳一種意想不到的快樂“。 虽然我们不认识对方(彼此),只是在路上相遇(遇见)。但是我们能够感觉到对方的眼神,对方的心跳,对方愉悦的心情(或者这种感觉能给予双方想不到的快乐,遇见知己,梦中情人。我理解为一见钟情)。
1 de fevereiro de 2014
对方 = each other
They still know each other's feelings
意想不到的快乐 = unexpected happiness
1 de fevereiro de 2014
As a lot of lyrics written in English, you don't comprehend their accurate meanings
4 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Herr-Schwarztee
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
