Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lena
본다 vs 봐요
in what way 본다 and 봐요 are different?
once my korean friend ask me "뭐해요?"
i answered 뉴스본다 and she laughed.
she said it should be "뉴스봐요".
but she didnt mention the reson bcause she doesnt speak english.
thank you!
6 de fev de 2014 08:35
Respostas · 2
2
It's because "본다" sounds not polite and a bit aggressive.
A polite form of it is "봐요".
Here are other variants, all of them are the same in meaning.
1.봐. (not polite, informal)
2.본다.(not polite, informal, sounds aggressive)
3.봐요(polite, informal)
4.봅니다(polite, formal)
\^o^/
6 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lena
Habilidades linguísticas
Inglês, Indonésio, Javanês, Coreano, Malaio, Russo
Idioma de aprendizado
Coreano, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos