Pesquise entre vários professores de Inglês...
★ Alexander ★
Umming and arring
Is there an equivalent expression for 'umming and arring' in Italian or would you just use 'thinking', 'considering' etc.
Example usage:
I was umming and arring about buying it but I left it in the end.
6 de fev de 2014 17:11
Respostas · 4
It's the first time I hear this expression. Do you use it in a negative sense?
In Italian we say "scervellarsi" when we think about a thing many times, to think and rethink about something. For example, if we don't remember something we say "mi sto scervellando".
6 de fevereiro de 2014
Maybe "essere titubanti" or "titubare" or "esitare" or simply "essere indecisi".
6 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
★ Alexander ★
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Italiano, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
