Pesquise entre vários professores de Inglês...
youali
嗨 :) 房子 or 家? please :D
10 de fev de 2014 02:10
Respostas · 7
2
房子:a house. 家:home,family
10 de fevereiro de 2014
1
房子:one cold, bloodless building.
家:one's sweet home.
one example:
Tom站在天安门广场大声地喊:“为什么北京有这么多房子,却没有我的家?”
10 de fevereiro de 2014
1
you just need a example sentence: my family live in a big house (我家住在一所大房子里)
家=family home(sometimes explainable as house), 房子=house
but in some cases, 家=房子,for example:
你家有多大? = 你的房子有多大?
我家有露台和后院 = 我房子有露台和后院
- so, if you want to express family or home, you can use 家, if just the accommodation, use 房子 is correct.
- 家 can explainable as home, family or house, but 房子 cannot explainable as family.
10 de fevereiro de 2014
1
家familia
我的房子Mi casa
10 de fevereiro de 2014
谢谢你们 :D
10 de fevereiro de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
youali
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Náuatle, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Náuatle
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 2 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
