Pesquise entre vários professores de Inglês...
romia
c'est quoi la différence entre "copin et ami" "copine et amie"?
13 de fev de 2014 15:40
Respostas · 4
On utilise "copain/copine" dans deux cas :
1- copain=ami et copine=amie et donc dans ce cas-là il n'y a pas de différence.
2- copain= petit-copain et copine=petite-copine et dans ce cas-là leur sens est différent.
Cela dépend du contexte, par exemple dans une discussion entre A et B :
A : Où vas-tu?
B : Je sors avec mes copines.
Nous sommes dans le cas 1.
A : Est-ce que Paul est ton copain?
B : Non, nous sommes juste ami!
Nous sommes dans le cas 2.
J'espère avoir été claire!
13 de fevereiro de 2014
Merci
5 de janeiro de 2015
salam,
je suppose que "ami" veut dire 'friend', c'est le relation avec l'amitié.
copain, c'est une amitié moins forte (mate), c'est comme dire, un copain de classe, c'est donc un 'classmate'.
je crois aussi qu'on peut utiliser 'copain/copine' pour désigner 'petit-ami/ petite amie' pour désigner une relation amoureuse. en anglais c'est 'girlfriend/boyfriend'
voila, bon courage :)
4 de janeiro de 2015
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
romia
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
