Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chloe
meaning ...!!!
wanna know the difference between :
창피하다 / 민망 or 민망하다 / 어색하다 / 부끄럽다 / 수줍하다 / 소심하다.
thank u :)
13 de fev de 2014 17:46
Respostas · 3
1
창피하다: Embarrass
민망하다: Humiliate
어색하다: Awkward
부끄럽다: Pretty close to embarrass, but more like "shy" or "timid"
수줍하다: Again synonymous to shy
소심하다: Timid, even pathetic in a way
14 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Chloe
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
