Encontre Inglês Professores
Misa
Please translate this sentence!!
I don't understand this sentence well...
もっと書きやすいペンを下さい。
Does やすい means ''cheap'' here? What is the use of 書き here?
Thank you!!
13 de fev de 2014 18:26
Respostas · 6
2
In Japanese you can add -やすい or -にくい to a verb stem in order to say if something is easy or hard.
For example with 書きます if you remove the ending you have 書き.
書き+やすい=書きやすい(Easy to write)
書き+にくい=書きにくい(Hard to write)
Another example:
食べます、食べ+にくい=食べにくい(Hard to eat)
With your sentence it is saying もっと書きにくいペン so it is asking for a pen that is "more easy to write (with)" or "EASIER to write (with) "
13 de fevereiro de 2014
1
This 易い (yasui) means easy and this 安い (yasui) means cheap.
"Please use a pen that is easier to write with"
13 de fevereiro de 2014
1
a pen thats easier to write with
13 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Misa
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos