Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhihui
关于flat和house
在中国买的楼房是不是相当于国外的flat?
而house是不是相当于中国的别墅?
知道的请说一下,谢谢!!
15 de fev de 2014 10:54
Respostas · 3
1
No, a "flat" is an apartment. "Flat" is British English.
A house is a detached dwelling. It is not a villa. A villa is a grand mansion of many rooms. (This is a common problem in English-Chinese translation.)
15 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zhihui
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
