Pesquise entre vários professores de Inglês...
M.Yoyo
A German Question
Hi everyone, :)
I'm wondering how do I say, "Could you please keep your voice down? Thank you!"
Is it correct to say, "Wuerdet Ihr moeglichst leise bleiben? Danke "
24 de fev de 2014 10:04
Respostas · 2
1
Polite singular+plural: Könnten Sie bitte etwas leiser sein? Danke!
Informal singular: Könntest du ...
Informal plural: Könntet ihr ...
"Leise bleiben" (remain silent) doesn't make sense, because you want them to CHANGE their volume level, you don't want it to stay as it is. :-)
24 de fevereiro de 2014
informal: du, ihr
formal: Sie, Sie
Kannst du/Könnt ihr - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Können Sie (oder Könnten Sie) - bitte (etwas) leiser sein/sprechen
Würdest du/Würdet ihr - """
Würden Sie - """
Sei/Sprich bitte leiser. // du
Seid/Sprecht bitte leiser. // ihr
Seien/Sprechen Sie bitte leiser. // Sie
24 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
M.Yoyo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
