Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rick
Does بعدك mean 'you still,' 'after you' or something else? [DIALECT AND MSA]
25 de fev de 2014 21:27
Respostas · 8
2
بعدك means " after you " in MSA and dialect.
ex: i will enter after you سأدخل بعدك
25 de fevereiro de 2014
1
Hmmm I Iraqi dialect it mean You still here. The difference is just the way you pronunciate it .
Ba'adak ihnaa= بعدك اهنا؟= are you still here?
there is three fatha (vowel mark) above ب,ع,د
27 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rick
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Espanhol, Turco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
