Pesquise entre vários professores de Inglês...
nikolas
ho vissuto - sono vissuto
Ho vissuto a Madrid 3 anni.
Sono vissuto a Madrid 3 anni.
Sono corrette?
26 de fev de 2014 16:15
Respostas · 2
2
Secondo la grammatica italiana, gli ausiliari "essere" ed "avere" sono entrambi corretti se usati insieme al verbo "vivere". Non ci sono differenze di significato. A seconda della regione d'Italia in cui ti trovi potresti sentire persone che utilizzano prevalentemente l'ausiliare "essere" o "avere". Io ad esempio solitamente dico "ho vissuto", tuttavia entrambe sono corrette. http://www.corriere.it/Rubriche/Scioglilingua/2007/16marzo.shtml
26 de fevereiro de 2014
1
Si usano entrambi ma il verbo vivere vuole l'ausiliare essere, quindi sarebbe corretto dire "sono vissuto". Nel linguaggio di tutti i giorni si usa molto di più "ho vissuto".
L'ausiliare avere si usa quando il verbo è usato transitivamente: "Ho vissuto un'esistenza difficile".
26 de fevereiro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nikolas
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Grego, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
