Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhaniya
선명해 주세요^^ 그뿐만 아니라 따분하기 이를 데 없는 사람들에게 시달린을 당하기도 했다. 이 문장에서 "따분하기 이를 없는" 무슴 뜻입니까? 감사합니다!
3 de mar de 2014 14:34
Respostas · 2
"따분하-기 이를 데 없다"는 그 따분함의 정도가 매우 심하여, '이를 데', 즉, '끝'이 없다는 말입니다. 다시 말해서, '정말로 너무나 따분하다', '그야말로 아주 따분하다'와 같은 뜻입니다. 이르다 (동사, 도달하다, 미치다) 이르-ㄹ 데 (의존명사 데) 이를 데 형용사의 어간-기 이를 데 없다. 이 관용 표현은 주로 형용사의 명사형(-기)에 붙여서, 그 정도가 매우 심하다는 것을 강조할 때에 사용합니다. 참고로, 이 표현은 Advanced level 에서 배우는 고급 표현입니다. 이 표현과 거의 같은 뜻으로 사용되는 다른 관용 표현들은 아래와 같습니다. "-기(가) 이를 데(가) 없다" "-기(가) 그지없다" "-기(가) 한량없다." "-기(가) 짝이 없다" 따분하다 따분하-기 이를 데 없다. 따분하-기 그지없다. 따분하-기 한량없다. 따분하-기 짝이 없다.
3 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!