Pesquise entre vários professores de Inglês...
杨爱静
What is the difference between "solution" and "resolution" ?
Which word is right as I said: I have gotten a satisfied resolution/solution from Italki. Also what is the difference between that two words?
4 de mar de 2014 15:12
Respostas · 3
No, it is not like schedule/reschedule or read/reread. Good guess, but this is English. A solution was proposed. Once you accepted the solution, the problem was resolved. They resolved the problem.
4 de março de 2014
Is it like"schedule, reschedule; view, review; read; reread"?
4 de março de 2014
A solution is a means of solving a problem or dealing with a difficult situation. A resolution is either a firm decision to do or not to do something, or the action of solving a problem, dispute, or contentious matter. I assume you mean in the second case. I would not use either in that sentence, however, I would use "result" and "satisfactory". "I have gotten a satisfactory result from Italki".
4 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
杨爱静
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (outro), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
