Pesquise entre vários professores de Inglês...
杨爱静
What is the difference between "solution" and "resolution" ?
Which word is right as I said: I have gotten a satisfied resolution/solution from Italki. Also what is the difference between that two words?
4 de mar de 2014 15:12
Respostas · 3
No, it is not like schedule/reschedule or read/reread. Good guess, but this is English. A solution was proposed. Once you accepted the solution, the problem was resolved. They resolved the problem.
4 de março de 2014
Is it like"schedule, reschedule; view, review; read; reread"?
4 de março de 2014
A solution is a means of solving a problem or dealing with a difficult situation. A resolution is either a firm decision to do or not to do something, or the action of solving a problem, dispute, or contentious matter. I assume you mean in the second case. I would not use either in that sentence, however, I would use "result" and "satisfactory". "I have gotten a satisfactory result from Italki".
4 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
杨爱静
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (outro), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
