Pesquise entre vários professores de Inglês...
Geert
"au plus vite" vs "le plus vite possible" ?
Est-ce que ce sont des synonymes exacts ?
Connaissez-vous encore d'autres tournures alternatives ?
Par exemple:
- Ils doivent trouver au plus vite un refuge.
- Ils doivent trouver le plus vite possible un refuge.
- Il est fondamental pour les chômeurs de se réintégrer à l'emploi au plus vite.
- Il est fondamental pour les chômeurs de se réintégrer à l'emploi le plus vite possible.
9 de mar de 2014 15:09
Respostas · 2
3
Oui, elles ont la même signification.
9 de março de 2014
J'avais jamais pense a poser cette question. C'est une bonne question ! :-)
19 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Geert
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Flamengo, Francês, Alemão, Suaíli, Turco
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
