Pesquise entre vários professores de Inglês...
Geert
"au plus vite" vs "le plus vite possible" ?
Est-ce que ce sont des synonymes exacts ?
Connaissez-vous encore d'autres tournures alternatives ?
Par exemple:
- Ils doivent trouver au plus vite un refuge.
- Ils doivent trouver le plus vite possible un refuge.
- Il est fondamental pour les chômeurs de se réintégrer à l'emploi au plus vite.
- Il est fondamental pour les chômeurs de se réintégrer à l'emploi le plus vite possible.
9 de mar de 2014 15:09
Respostas · 2
3
Oui, elles ont la même signification.
9 de março de 2014
J'avais jamais pense a poser cette question. C'est une bonne question ! :-)
19 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Geert
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Flamengo, Francês, Alemão, Suaíli, Turco
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
