Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marta
해야 하다 vs 해야 되다
공부를 해야 해요.
공부를 해야 돼요.
is there any difference in meaning or use?
thank you!
15 de mar de 2014 17:52
Respostas · 7
1
Someone should correct me if I am wrong, but I think:
'공부를 해야 해요' is more of a 'I should study.'
and '공부를 해야 돼요' is more of 'I need to study.
Hopefully you get more insight into this if I am incorrect.
15 de março de 2014
한국 사람인 저에게 둘은 큰 차이가 없습니다. 다만, 해야 해요는 여자들이 쓸 것 같은, 조금 강도가 약한 말로 들립니다. 해야 돼요는 남자인 제가 늘 쓰는 말로, 좀더 강한 느낌이라고 할까요...
21 de junho de 2016
와, 폴란드어 잘 해요! :D 고마워요! ^^
9 de junho de 2014
Jest pewna mała różnica w znaczeniu, ale bym powiedział, że 해야 돼요 jest w praktyce częściej używanym wyrazem niż 해야 해요.
9 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marta
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano, Polonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
