Pesquise entre vários professores de Inglês...
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか?
回答をよろしくお願いします。
18 de mar de 2014 03:07
Respostas · 5
1
体調を擬人化している表現です。
主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。
例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。
Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。
相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
18 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Li YunPeng
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
