Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
“养子” 和 “义子” 有什么区别?
“养子” 和 “义子” 有什么区别?
22 de mar de 2014 14:59
Respostas · 3
2
养子与养父母之间是法律上承认的抚养与被抚养的关系,养子具有赡养义务,也具有继承权。这些义子(也叫干儿子)都不具备。
22 de março de 2014
1
养子是指被托付给别的家庭抚养长大的男子。 而义子是认做的,并不是从小开始被抚养长大的。
22 de março de 2014
I dont even know this if I didnt do a baidu search for that, so you see you will not encounter this unless you have a particular liking towards the very old word yizi.
22 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
