Pesquise entre vários professores de Inglês...
rjcorraya
「冷たい・冷めてる・寒い」どっちでしょう!
All of these words mean 'cold' or 'to cool down'.
I know some usages of them but would still like to be more clear about their meanings and usages/application according to different contexts. I wrote some sentences myself and added some multiple-choice options. Please let me know which one is best suitable word to use in these cases:
1. お風呂の水は「冷たい / 寒い / 冷めてる」。
=> The water in the bath is cold. (<-referring to it not being hot enough to be suitable for taking a bath)
2. ご飯は「冷たくなりました / 寒くなりました / 冷めていました」。
=> The food/rice (has become) cold. (<-for being out for a long time)
3. 外は「冷たくなりました / 寒くなりました / 冷めていました」。
=> Outside is cold (<-due to the cold weather, or probably due to a rainfall)
4. オーブンが「冷たくなりました / 寒くなりました / 冷めていました」。
=> The oven cooled down. (<-because it was hot a few moments earlier due to something being cooked)
________________
ありがとうございます。
________________
24 de mar de 2014 09:55
Respostas · 3
1
1:お風呂の水は「冷たい」。
2:ご飯は「冷たくなりました or 冷めていました」。
3:外は「寒くなりました 」。
4:オーブンが「冷たくなりました 」。
この中では、「寒い」は感覚を表す言葉です。「冷たい・冷める」は温度や気温のような客観的な事実です。
24 de março de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rjcorraya
Habilidades linguísticas
Bengali, Chinês (Mandarim), Inglês, Hindi, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
