Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maxwell Myers
Can anyone explain the difference of these words? このことばは誰か差異の説き明かしますか。
道路
車道
通り
7 de abr de 2014 05:17
Respostas · 1
Strictly speaking, 道路 seems to be defined by the law.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%81%93%E8%B7%AF
http://www.mlit.go.jp/road/sisaku/dorogyousei/2.pdf
but Japanese commoners like me would imagine 道路as an asphalted road for both cars and people. 道路 includes 車道 and 通り.
車道 is very specific. It means where cars, bikes run, while歩道 is where we walk.
通り is usually like where you could see stores, people walking, and houses.
https://www.google.co.jp/search?q=%E9%80%9A%E3%82%8A&num=100&newwindow=1&sa=X&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=08pDU8nqB8PBkgXPi4DIBw&ved=0CC8QsAQ&biw=1448&bih=917
9 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maxwell Myers
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
