Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Are these OK? I'd be lying if I said I didn't think of it. I'd be lying if I said I didn't think about it. I'd be lying if I told you I didn't think about it. I'd be lying if I told you I hadn't thought about it.
10 de abr de 2014 23:52
Respostas · 2
The first one is odd. "I didn't think of it" means that it didn't even cross your mind. "I didn't think about it" means you haven't spent any time thinking about it. Anyway, "I'd be lying if I said I didn't think of it." is awkward. Use "about" instead.
11 de abril de 2014
Each of these sentences is grammatically correct. However, the first one does sound a bit less natural; I would use the second one instead. The third and fourth sound perfectly okay.
11 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!