Pesquise entre vários professores de Inglês...
art
How is better to say-degree attained at British university or degree obtained at British university?
11 de abr de 2014 22:30
Respostas · 2
4
“Attain” means “reach” and “obtain” means “get.”
You "attain" the summit of Mount Everest, you "obtain" a beautiful painting. “Attain” usually implies a required amount of hard work and difficulty; "Obtain" indicates you 'get' something but doesn't imply anything about difficulty or effort.
Also:
"Some things you obtain can also be attained. If you want to emphasize how hard you worked in college, you might say you attained your degree; but if you want to emphasize that you have a valid degree that qualifies you for a certain job, you might say you obtained it."
11 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
art
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Letão, Russo
Idioma de aprendizado
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
