Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anonymous
Is it better to use pure-Korean words or Sino-Korean words? Or does it change for every word? For example, 바닷가 and 해변 제일 and 가장
14 de abr de 2014 20:22
Respostas · 1
it depends on the situation and the context, usually to sound more academic you use the sino korean words but always make sure you use matching ones. aka don't use pure korean and then switch in the same sentence.
14 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!