Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Umpisa vs Simula
Is there any difference between the two?
15 de abr de 2014 04:44
Respostas · 3
1
They both mean "the start", "the beginning", or "the origin". In conversations, you may use them interchangeably. In formal writing, "simula" is almost always the one used.
15 de abril de 2014
1
As far as I know, "umpisa" comes from the Spanish "empezar", while "simula" is its pre-Hispanic Tagalog equivalent.
15 de abril de 2014
1
They have the same meaning and I think they can interchange.
15 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
