Pesquise entre vários professores de Inglês...
Катя
How do you say "Happy Easter!" in Russian?
17 de abr de 2014 14:13
Respostas · 4
2
"Счастливой Пасхи" or "Светлой Пасхи".
But usually they say "Христос Воскрес!" (Christ is risen!). and the response is "Воистину воскрес!" (Truly, he is risen)
17 de abril de 2014
1
Обычно говорим так: "Христос Воскрес! Воистину воскрес" :)
Но более старинный вариант: "Христос Воскресе! Воистину воскресе!"
17 de abril de 2014
Счастливой Пасхи! But we tell "Светлой Пасхи" or "С Пасхой!"
20 de abril de 2014
You can use also: С Пасхой!
19 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Катя
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
