Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Paano sabihin sa Tagalog ang, "Love came down."
Pag ibig......bumaba or nahulog?
Is there another verb for I should use or just another verb for came down.
24 de abr de 2014 16:14
Respostas · 2
1
Did you mean Fall in Love or something? if you mean Fall in Love, then it is literally "Nahulog sa pag-ibig" but you can say "Nahulog ang loob ko" to sound more natural. :)
26 de abril de 2014
1
Literally, it would be: Bumabá ang pag-ibig. However, if you are using it idiomatically, there may be another way to say it depending on your intended meaning.
We don't use accent marks in our spellings, but I placed one in "bumaba" to guide you on its correct pronunciation. Bumabá = to step down; to descend. Bumába = to recede; to reduce/decrease in value or measure.
25 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
