Pesquise entre vários professores de Inglês...
Risma
Which is correct??? "I don't know what am I doing here" OR "I don't know what I am doing here"
25 de abr de 2014 13:53
Respostas · 4
2
"I don't know what I am doing here." is correct. For the other to be correct, it would have to be two sentences. So
I don't know. What am I doing here?
But this means something completely different. For instance, you would say it if someone asked you "What are you doing here?"
"I don't know what I am doing here." is just stating that you don't know the reason why you are here.
25 de abril de 2014
‘’I don't know what I am doing here‘’ is correct.
25 de abril de 2014
I don't know what I am doing here.
25 de abril de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Risma
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Indonésio, Italiano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
26 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos