Rozar = chafe. e.g., My shirt chafes my back.
Suavemente = softly e.g., I said hello softly.
or if you mean "suavemente" when it is synonym of dulcemente, just say "gently" e.g., I lulled the baby gently.
translate.google.com puede ser su amigo. :)
rozar = touch
suave = "soft" o "smooth"
suavemente = "softly" o "smoothly"
buena suerte con sus estudios. :)
6 de maio de 2014
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!