Pesquise entre vários professores de Inglês...
Barry
¿Es también correcto: riendose?
En mi libro es la frase
Los niños se están riendo del payaso.
¿Es posible que
Los niños están riendose del payaso
es correcto también ?
8 de mai de 2014 04:40
Respostas · 5
2
Es correcto ya que se removió el "se" y se movió al verbo reír.
Los niños *SE* están riendo del payaso.
Los niños * * están riendo*SE* del payaso
8 de maio de 2014
1
It's possible whenever you put the accent, the "tilde": riéndose.
Also you could check this link: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1904710&langid=6
Saludos desde Colombia!
8 de maio de 2014
¡Hola!, no sé en donde está la opción para corregir, pero tu primera sentence sería "En mi libro está la frase..."
Y sí, "Los niños están riéndose del payaso" es correcto, when spanish people read/listen the word "laughing" for us, means "Riéndose".
8 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Barry
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
