Pesquise entre vários professores de Inglês...
Margie
what's the real meaning of 여보세요? because I'm confused and what's 여보 mean? quite similar?or not
9 de mai de 2014 11:54
Respostas · 3
4
여보세요 means literally "look here' = 여기 보세요. It is used when answering the phone. In this situation it means simply "hello". It is just an idiomatic expression
여보 is used among older married couples to call each other. Young people tend to use 자기야 instead.
9 de maio de 2014
3
As 프란시스코 said, 여보 is 여기 + 보오. 여보세요 is the same, too.
세요 is like a honorific ending. e.g. 벌써 가? 벌써 가세요?, 어서 해. 어서 하세요. The latter is more polite.
9 de maio de 2014
1
yeoboseyo and yeobo literally means peace (not quite sure) but those words are often use as hello just like anyeonghaseyo ..by the way i think we can help each other in learning korean i can read hangeul but not that good and can understand some words so..Let's be friends
9 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Margie
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
