Pesquise entre vários professores de Inglês...
Metalgreg
易い and 簡単 what is the difference?
If this words are synonims, which way to use their?
7 de jul de 2008 12:30
Respostas · 1
2
"易しい(yasashii)" and "簡単(kantan)" have almost same meaning "easy".
ex) 易しい問題、簡単な問題 easy question
But "簡単" also means "simple" , while "易しい" doesn't have such meaning.
ex) 簡単に説明する。explain simply. (may be in a few words) .
易しく説明する。explain (may be in detail) in order to be easy to understand.
8 de julho de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Metalgreg
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
