Pesquise entre vários professores de Inglês...
emar
hand it in to me Entregámelo ( work ) When you ask a student to give you a written work, is this the correct way to say it ? Using hand in? I think that implies you have to correct it . And then I guess the teacher hand the works out. is it like this? Thank you
18 de mai de 2014 11:52
Respostas · 2
Hello. Well, when I'm teaching a class I ask my students to hand their work in... or hand in their work. Or maybe I say, "Please hand it in by Friday" (never, "Please hand in it by Friday!" of course). After checking it.... I hand it all back out again the next week. So, I hand it out/hand it back out. I can't say ... I hand it BACK out if they haven't handed it in first! So if I'm giving out worksheets I hand them out (not back out). Online I SEND work OUT to my students, ask them to SEND it BACK. Of course, not all students send back or HAND IN their homework! But I always HAND IT OUT hopefully!
18 de maio de 2014
I'd say that's correct, yes, although hand-ins aren't always for the purpose of correcting; sometimes you have projects or reports that are simply to be received without the intent of correction, like surveys or creative projects.
18 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!