Pesquise entre vários professores de Inglês...
Airam
To inform + preposition
Hi there! My question is:
- The most important aspect is to inform people how to use it properly.
- The most important aspect is to inform people about how to use it properly.
Are both correct or is the second one better?
Thanks!
Airam
26 de mai de 2014 11:06
Respostas · 6
4
In this case, the first example is much more natural. We normally use "to inform about" with a noun as the object. Such as:
I will inform you about our company.
26 de maio de 2014
They're both correct, although the second one seems a bit more typical to me.
11 de novembro de 2014
Haha yes! It's a Canarian native name, or at least it is said... Not too many people notice that it's Maria backwards!
26 de maio de 2014
Also, your name is Maria backwards. Cool!
26 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Airam
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Hebraico, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Hebraico
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
